Ruta de Yukine lista + KeySF sigue vivo
Como bien dice el titulo, no estamos muertos, seguimos cojeando :3
De todas formas me da gusto informar que la ruta de Yukine esta lista para la inserccion al juego, lo unico que queda es darsela a Jimmy para que se divierta corrigiendolos >:3 (Si Jimmy, soy malo D:), solo nos quedan tres rutas menos las cuales son las siguientes: Kyou, Nagisa y Tomoyo.
Muy aparte de esa excelente noticia, hay otra muy grata para nuestro grupo, nuevos traductores asi como correctores se han unido en lo que va del mes. Gente muy dispuesta a ayudarnos y totalmente activa, siempre actuando como tu madre cuando te dice que ya apagues la computadora. De esa misma forma han estado molestando al Admin de esta web (si a mi :V) para que les envie nuevo material ya que se aburren al no hacer nada (traducir en este caso o corregir). Gracias, ya que es gracias a su apoyo que esta web puede seguir en pie y tambien sean bienvenidos a nuestra pequeña familia.
Ahora, hablando sobre las votaciones lo cual me parece muy interesante, he visto que la mayoria de votos han ido directamente hacia Tomoyo After, Little Busters! y Kanon. Pues, la buena noticia es que seguiremos con la traduccion de dos novelas en paralelo de la siguiente forma:
* Al terminar la traduccion de Clannad se implementara una nueva forma de trabajo para nuestros traductores a traves de una plataforma en la que Jimmy y yo estaremos trabajando. De esa forma podremos trabajar de manera eficiente y lograr que las traducciones se realizen en el menor tiempo posible.
* Las novelas con las que trabajaremos son Tomoyo y Kanon, no respectivamente en ese orden, queremos trabajar en paralelo. Little Busters! quedara como tercera novela a traducir pero seamos sinceros, es una novela extremadamente larga, mas larga que Clannad asi que no pidan que la tengamos en 1 mes.
Sky por su parte esta trabajando en la pagina de Clannad y yo sigo en lo mismo, la revision de los textos para la inserccion correcta al juego.
Espero que antes de navidad podamos traerles esta hermosa novela, seria un estupendo regalo departe de nosotros.
Sigo pidiendo el apoyo de ustedes, como traductor, corrector, etc. Y en ultimo caso, haganle saber al mundo sobre nuestro grupo, quizas alguien se anime a integrarse a nosotros.
Eso es todo, se despide Dax.
De todas formas me da gusto informar que la ruta de Yukine esta lista para la inserccion al juego, lo unico que queda es darsela a Jimmy para que se divierta corrigiendolos >:3 (Si Jimmy, soy malo D:), solo nos quedan tres rutas menos las cuales son las siguientes: Kyou, Nagisa y Tomoyo.
Muy aparte de esa excelente noticia, hay otra muy grata para nuestro grupo, nuevos traductores asi como correctores se han unido en lo que va del mes. Gente muy dispuesta a ayudarnos y totalmente activa, siempre actuando como tu madre cuando te dice que ya apagues la computadora. De esa misma forma han estado molestando al Admin de esta web (si a mi :V) para que les envie nuevo material ya que se aburren al no hacer nada (traducir en este caso o corregir). Gracias, ya que es gracias a su apoyo que esta web puede seguir en pie y tambien sean bienvenidos a nuestra pequeña familia.
Ahora, hablando sobre las votaciones lo cual me parece muy interesante, he visto que la mayoria de votos han ido directamente hacia Tomoyo After, Little Busters! y Kanon. Pues, la buena noticia es que seguiremos con la traduccion de dos novelas en paralelo de la siguiente forma:
* Al terminar la traduccion de Clannad se implementara una nueva forma de trabajo para nuestros traductores a traves de una plataforma en la que Jimmy y yo estaremos trabajando. De esa forma podremos trabajar de manera eficiente y lograr que las traducciones se realizen en el menor tiempo posible.
* Las novelas con las que trabajaremos son Tomoyo y Kanon, no respectivamente en ese orden, queremos trabajar en paralelo. Little Busters! quedara como tercera novela a traducir pero seamos sinceros, es una novela extremadamente larga, mas larga que Clannad asi que no pidan que la tengamos en 1 mes.
Sky por su parte esta trabajando en la pagina de Clannad y yo sigo en lo mismo, la revision de los textos para la inserccion correcta al juego.
Espero que antes de navidad podamos traerles esta hermosa novela, seria un estupendo regalo departe de nosotros.
Sigo pidiendo el apoyo de ustedes, como traductor, corrector, etc. Y en ultimo caso, haganle saber al mundo sobre nuestro grupo, quizas alguien se anime a integrarse a nosotros.
Eso es todo, se despide Dax.
Comentarios