Anuncio de nuevo proyecto: Rewrite + Updates(Novelas)
Bueno, bueno, se veia venir algo asi. Desde las mas remotas y oscuras partes del mundo de las novelas visuales KeySF... Nos complace en presentarles nuestro nuevo proyecto "Rewrite", un proyecto que quizas muchos han estado esperando, ademas venimos supercargados, ya que tenemos el 15% de las líneas totales listos (la ruta de Kotori incluida)
Muchos de ustedes quizas se estan preguntando, "¿What the fuck KeySF? Osea, van a comenzar con Rewrite, and ¿wtf happened to Clannad and Tomoyo? Jerks!"...

Dejemos en claro algo antes de seguir con las buenas noticias.
1) ClannadMan nos dejo en claro las cosas, "esperen a que mi grupo "Doki" termine la parte restante de Clannad que les falta y pula mas la traduccion de Tomoyo para que ustedes terminen esas dos novelas." #OkSir
2) Mientras tanto estamos traduciendo Rewrite a un ritmo acelerado
3) Tambien conversando con la encargada que esta traduciendo AIR al ingles hemos quedado en que nos apoyaran con todo lo necesario cuando terminen en Junio.
4) Kanon esta tambien en proceso de traduccion.
5) El Assembla esta mas que listo para los proyectos
6) Solo dos personas traducen Rewrite.
7)La mayor parte del staff no trabaja en este proyecto así que ninguno de los otros se vera afectado.
En verdad quizas se sorprendan en saber que solo dos personas traducen tan extensa novela por ahora, hablo de una persona nueva pero con un potencial muy bueno y es gracias a él que podemos acelerar el paso con Rewrite (una novela muy extensa), dejenme presentarles a Rewriter (AKA AzureSpirit).
Así que ese es el estado del grupo, no estamos muertos, ni menos de vagos, estamos trabajando.
Muchos de ustedes quizas se estan preguntando, "¿What the fuck KeySF? Osea, van a comenzar con Rewrite, and ¿wtf happened to Clannad and Tomoyo? Jerks!"...

Dejemos en claro algo antes de seguir con las buenas noticias.
1) ClannadMan nos dejo en claro las cosas, "esperen a que mi grupo "Doki" termine la parte restante de Clannad que les falta y pula mas la traduccion de Tomoyo para que ustedes terminen esas dos novelas." #OkSir
2) Mientras tanto estamos traduciendo Rewrite a un ritmo acelerado
3) Tambien conversando con la encargada que esta traduciendo AIR al ingles hemos quedado en que nos apoyaran con todo lo necesario cuando terminen en Junio.
4) Kanon esta tambien en proceso de traduccion.
5) El Assembla esta mas que listo para los proyectos
6) Solo dos personas traducen Rewrite.
7)La mayor parte del staff no trabaja en este proyecto así que ninguno de los otros se vera afectado.
En verdad quizas se sorprendan en saber que solo dos personas traducen tan extensa novela por ahora, hablo de una persona nueva pero con un potencial muy bueno y es gracias a él que podemos acelerar el paso con Rewrite (una novela muy extensa), dejenme presentarles a Rewriter (AKA AzureSpirit).

Así que ese es el estado del grupo, no estamos muertos, ni menos de vagos, estamos trabajando.
Comentarios
gracias Dax y Rewriter son mis dioses je je je...
suerte en este proyecto...
Hay que dar lo mejor de nosotros, animo!!!
Thank you so much.
O al menos no la abandonen T__T
(¬_¬)
Muchas gracias a las personas que participan de éste proyecto, les deseo lo mejor! :D buena suerte <3
Solo me queda decirles, gracias /._./
es bueno, se que la espera sera muy larga pero valdra la pena lo se
Por cierto, si necesitan hacer Quality Check al finalizar la traducción estaría dispuesto a ayudarles a corregir errores, total ya leí la novela entera en inglés
@Silvia y Maximo, si desean ayudar en algo por ahora lo unico que necesito son editores. Por supuesto que tenemos pero igual me gustaría aclerar el paso. Si cualquiera de los dos esta interesado, pueden mandarme un mp o un mensaje directo en twitter (@xAzureSpirit).
Podrías mandarme un correo a este mail "lgutierrez_hunter14@hotmail.com" y ahí nos coordinamos?
Amamos su trabajo y dedicacion!! :3
Queria preguntar: sigue en marcha el proyecto? Y a que tanto por ciento va? Le tengo muchas ganas a esta novela^^