Let's finish what we started
Bueno, creo que ya es hora de terminar de una buena vez Kuranado y de paso traducir en su totalidad Tomoyo After.
Este post va dedicado para todo los miembros, traductores y correctores,etc. ya que como bien deben de saberlo, empezaremos a usar el Assembla para la traduccion de las novelas visuales de ahora en adelante.
Asi que sin mas que decir, ponganse en contacto conmigo lo mas antes posible para terminar la traduccion de nuestras novelas. Gracias.
Se despide Dax.
Este post va dedicado para todo los miembros, traductores y correctores,etc. ya que como bien deben de saberlo, empezaremos a usar el Assembla para la traduccion de las novelas visuales de ahora en adelante.
Asi que sin mas que decir, ponganse en contacto conmigo lo mas antes posible para terminar la traduccion de nuestras novelas. Gracias.
Se despide Dax.
Comentarios
Los seguidores de key son muy exigentes -.-
PD: Si no es mucho pedir, me gustaría que hicieran un parche de ONE compatible con la versión japonesa.
Repito, muchas gracias por todo su trabajo duro. :D
Todas las versiones de One son japonesas. Iguales en argumento con pequeñas diferencias. Nuestro parche es para la version de One Full voice lanzada en 2003 que es basicamente la version mas completa para PC.
Las versiones posteriores, segun entiendo, solo añadieron mejor compatibilidad para los sistemas operativos actuales.
http://vndb.org/v51