Entradas

Mostrando las entradas de julio, 2012

Key Spanish Fanclub pasa por caja :(

Imagen
Saludos mis estimados lectores, escribe Dax como siempre en este lindo blog. Esta vez escribo sobre algo diferente. Desde que comenze en este proyecto (ya hace mas de 5 años) he solventado personalmente la pagina pues tenia una buena solvencia economica ademas vivia en un pais extranjero completamente solo por lo cual mis gastos no eran tan exagerados. Por esa misma razon pude pagar y solventar la web que todos ustedes conocen durante mas de 5 años y todavia lo sigo haciendo pero a medida de que nuestra web a ido creciendo, el numero de visitas tambien ha ido en aumento, nos hemos visto con la necesidad de adquirir mas ancho de banda, servidores propios para alojar nuestros trabajos (traducciones y paginas webs) y demas cosas. Lamentablemente para mi ya no es posible seguir con este pago ahora la realidad es otra, me encuentro otra vez en mi pais natal (Perú) y ya no puedo darme ese lujo por lo que leeran mas adelante. El pago principalmente por el alojamiento web ya que el pago por e

Clannad Before Story

Imagen
Saludos a todos nuestros lectores, escribe Dax para venir con nueva información respecto a nuestro querido pre-parche de CLANNAD. Ahora nos encontramos en una fase que se llama "Revisión de la calidad de traducción y corrección", el cual es un proceso largo y nos esta tomando mas tiempo del que habíamos previsto. Quiero dejar bien claro esto. El parche de nuestra versión no tiene de fecha de salida, se hará un post como este para poder informarles a todos ustedes acerca del parche y su inminente lanzamiento. Aquí esta la lista a esta fecha de todas las rutas que se están trabajando. Dias del colegio (Traduccion:100%) Revision de traduccion (100%) (Correccion:80%) (Revision de calidad:10%) Ruta de Nagisa (Traduccion:100%) Revision de traduccion (50%) (Correccion:50%) (Revision de calidad:0%) Ruta de Kyou (Traduccion:100%) Revision de traduccion (20%) (Correccion:20%) (Revision de calidad:0%) Ruta de Kotomi (Traduccion:100%) Revision de traduccion (100%) (Correccion:80%) (Revis